[딜사이트경제TV 최태호 기자] 토스증권 자체 개발한 인공지능(AI) 기술로 서학개미 고객을 공략하고 있다. 이달초부터 제공중인 해외기업 어닝콜의 실시간 국문 번역 및 요약·정리 서비스가 인기몰이중이다.
토스증권은 이달초 정식 오픈한 ‘해외기업 어닝콜 실시간 번역 서비스’의 주당 이용자수가 15만명을 넘었다고 28일 밝혔다. 해당 서비스를 통해 고객들은 해외 기업들의 어닝콜을 라이브로 듣고, 실시간으로 국문 번역을 제공받는다. 어닝콜이 종료되면 요약·분석된 주요 내용도 확인할 수 있다.
토스증권 관계자는 “어닝콜은 실적자료에 담기지 않은 향후 전망이나 전략을 들을 수 있어 중요했지만. 현지시간에 맞춰 영어로만 제공돼 개인투자자들에게 진입장벽이 높았다”며 “번역서비스가 정식 오픈 이후 긍정적인 반응을 얻고 있다”고 전했다.
이어 “고객에게 필요한 게 무엇인지 끊임없이 고민하고, 기술로 고객의 문제를 해결하며 차별화된 서비스를 만들겠다”고 강조했다.
토스증권은 자체 개발한 금융 특화 번역 및 요약·분석 기술로 이번 서비스 개시가 가능했다고 설명했다. 해당 서비스를 위해 4만건 이상의 어닝콜을 학습하고 분석해 어닝콜에 특화된 실시간 번역 모델을 개발했다. 또 수치와 전문용어의 정합성을 확인 및 교정하는 후처리 모듈로 번역의 신뢰도와 퀄리티를 높였다.
특히 고객들의 이용 편의와 사용 경험에 집중했다. 백그라운드 재생 기능을 제공해 어닝콜을 들으며 해당 종목의 △차트 △호가 △커뮤니티 등 관련 정보를 확인할 수 있다. 어닝콜을 들으며 주식을 거래할 수도 있다. 실시간 번역된 내용에 이모지를 표시해 어닝콜을 청취하는 다른 고객들의 반응도 확인할 수 있다.
토스증권은 향후 언어 장벽을 허물고, 해외주식 투자자들이 겪는 정보 비대칭 문제를 해결해 나간다는 구상이다. 구체적으론 이번 분기 650건 이상의 어닝콜의 라이브 스트리밍과 실시간 번역을 제공한다. 지속적인 서비스 고도화로 어닝콜 종목을 확대하고, 해외주식 투자자들의 관심이 높은 미국의 주요 회의들까지 서비스 범위를 늘려나갈 계획이다.
ⓒ새로운 눈으로 시장을 바라봅니다. 딜사이트경제TV 무단전재 배포금지





Home



